Cine en tu ruka presenta “SNUU VIKO” y nütramkan “Lenguas maternas: la fuerza de la revitalización”
La nueva edición de Cine en tu ruka de Ficwallmapu, presenta el corto de ficción documental “Snuu viko. El lugar de las nubes y algunas palabras perdidas», protagonizada por Emilio, un niño que se encuentra en el dilema de continuar hablando la lengua que aprendió de sus abuelos o comunicarse a través de la lengua que le enseñan en la escuela, el español. Junto al diálogo “Lenguas maternas: La fuerza de la revitalización” con el director del corto Nicolás Rojas Sánchez (director), la activista Paula Huenumilla de Mapuzuguletuaiñ y Víctor Carilaf de Kimeltuwe en la moderación.
Cine en tu ruka, invita a dialogar en torno a la revitalización de las lenguas maternas con la exhibición de “Snuu viko: El lugar de las nubes y algunas palabras perdidas”, documental mixteco del director Nicolás Rojas, exhibida en el marco de la muestra Negümaz este jueves 23 de septiembre desde las 21:00 horas. Cuenta la historia de Emilio niño de ocho años que promete a su abuela, hablante monolingüe de mixteco, no dejar de hablar el sa´an savi, la lengua de la lluvia.
Película producida el 2008, que propone el debate de la discriminación y la importancia de la valorización de esta lengua por la propia comunidad. “La investigación surgió de una necesidad personal por comprender la situación de desplazamiento que enfrenta la lengua mixteca en esta comunidad. Durante mi infancia y adolescencia en San Juan Mixtepec notaba como las nuevas generaciones iban sustituyendo paulatinamente el mixteco, nuestra lengua materna, por el español.” explica Nicolás, productor en SinFokofilms, a red CLADE.
Nütramkan
A continuación, al visionado estarán en el diálogo “Lenguas maternas: La fuerza de la revitalización” junto a les lamngen Paula Huenumilla del Instituto de Lengua Mapuche Mapuzuguletuaiñ, Nicolás Rojas, cineasta mixteco y en la mediación Víctor Carilaf del proyecto educativo Kimeltuwe.
Diálogo, en torno a la revitalización del idioma y los diversos métodos para recuperar y mantener vivas las lenguas maternas, recogiendo las experiencias de cada une de les invitades.
“Somos conscientes de lo que conlleva la pérdida de nuestro idioma, que implica la pérdida de la diversidad de conocimiento, lo difícil de recuperar. Por esto, en este nütram esperamos visibilizar estas experiencias innovadoras como el cine, los internados lingüísticos y el uso de la tecnología, herramientas que dialogan entre sí para la revitalización de los idiomas maternos”, comenta Jeannette Paillan, directora de Ficwallmapu.
Podrás ver el nütram virtual, a través de las redes sociales del festival YouTube y Facebook de Ficwallmapu. La película en tanto, estará disponible por 24 horas para todo el mundo en www.ficwallmapu.cl/