Ficwallmapu presenta “Ampliar las lenguas: cine mapuche en LSCh”

Blog

Ficwallmapu invita a participar de una nueva edición del espacio virtual “Cine en tu ruka”, con dos cortometrajes realizados en territorio mapuche que interpretamos a lengua de señas chilenas (LSCh). Dirigida a personas en situación de discapacidad auditiva de Wallmapu y Chile. Les esperamos, el jueves 27 de mayo a las 19:30 horas vía Zoom, sin inscripción previa solicitando enlace a la sala en [email protected] Tras el visionado se realizará nütramkan/conversación acompañado de mediación e interpretación en LSCh.

Desde nuestra itinerancia rumbo a la cuarta edición, venimos desarrollando distintas iniciativas que buscan ampliar la comunicación con personas en situación de discapacidad auditiva. En este camino es que en septiembre de 2018 se realizó la primera muestra de cine con interpretación a lengua de señas chilena (LSCh), en la Casa de la Inclusión de Freire, donde les participantes, junto a la mediación de la lamngen Myriam Paillahueque, docente de educación diferencial, dialogaron en torno al visionado del corto “Nahuel, una leyenda mapuche” (Colectivo Epewma Audiovisual, 23 min., 2015). 

En 2020, tres son las jornadas que han contado con interpretación en LSCh: el Foro “Cuatro perspectivas hacia la autonomía en Wallmapu”, el taller “El eclipse de Antü” facilitado por la kimeltuchefe Margarita Canio Llanquinao, y recientemente el estreno del trabajo «Lafken Ñi Az» (Escuela de Cine y Comunicación Mapuche Aylla Rewe Budi, 8 min., 2015) con interpretación a lengua de señas chilena, audiodescripción y subtítulos descriptivos, trabajo en colaboración con Historias para todxs

“Ampliar las lenguas” en Cine en tu ruka

La invitación que realizamos este jueves 27 de mayo contará con la proyección de ambos trabajos, pues tanto “Lafken ñi az” como “Nahuel una leyenda mapuche”, han sido llevados a un formato accesible por el equipo del Festival en colaboración a personas y organizaciones como Myriam Paillahueque, Verónica Mallo y Sergio Mendoza en el área lengua de señas chilena y Natacha Valenzuela y Taninna Quiroz de “Historias para Todos” en  audiodescripción y subtítulos descriptivos.

Por otro lado, cobra relevancia la exhibición de cine mapuche en LSCh producido y rodado en el Wallmapu por equipos locales, como es el caso de Epewma Audiovisual en Villarrica y la Escuela de Cine y Comunicación Mapuche del Aylla Rewe Budi, en el territorio Lafkenche, promoviendo así el acceso de personas sordas a la producción indígena local. Esta instancia cuenta con el financiamiento del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio a través de su Programa de Apoyo a Organizaciones Culturales Colaboradoras, dando continuidad a una serie de jornadas formativas, de circulación y difusión compuestas por Muestras de Cine Indígena Itinerante, talleres de cosmovisión mapuche, comunicación, entre otros espacios gestados por el CCFW para toda la comunidad de manera gratuita. 

Posterior a la muestra de cine, se invita a les asistentes a dialogar con la moderación de Elizabeth Contreras, Presidenta Club Deportivo y Cultural de Sordos de Temuco y la interpretación de Jacqueline Atala, del Voluntariado Intérpretes y Facilitadores en Lengua de Señas Chilena (ILSE). 

Recuerda que para participar debes solicitar el enlace a la sala al correo [email protected], se dará prioridad a personas en situación de discapacidad auditiva.

Nahuel, una leyenda mapuche

Territorio: Wallmapu.

Pueblo: Mapuche.

Idioma: Mapuzungun-Español.

Dirección: Epewma audiovisual.

Género: Cortometraje con marionetas.

Duración: 23 minutos.

Año: 2015.

Descripción: Antilef, un joven mapuche, escapa por su vida luego de una batalla contra los huincas. Luego de días recorriendo tierras desconocidas e intentando sobrevivir se encuentra con el «Nahuel» (jaguar), el cual al sentir compasión, decide ayudarlo y llevarlo de vuelta a su aldea. El felino, transforma su cuerpo en una joven mujer, para caminar varios kilómetros junto Antilef, intentando evitar encontrarse con el peligroso Toro Chupei (un agresivo animal que come humanos).


Lafken ñi az (El mar entrega sus conocimientos)

Territorio: Wallmapu.

Pueblo: Mapuche.

Idioma: Mapuzungun-Español.

Dirección: Escuela de Cine y Comunicación Mapuche del Aylla Rewe Budi/Wapikoni Mobile.

Genero: Cortometraje.

Duración: 8 minutos.

Año: 2015.

Descripción: El mar, sus colores, sus sonidos y su fuerza imbuyen de su espíritu y sabiduría al diálogo entre dos niñas y sus abuelos. Los Mapuche Lafkenche observamos el Az del Lafkenmapu para entrar en su dinámica y mantener una relación en equilibrio con este espacio que nombramos Lafkenmapu.


El Centro Cultural Festival de Cine de Wallmapu forma parte del Programa de Apoyo a Organizaciones Culturales Colaboradoras del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio, que busca fortalecer y dar continuidad a instituciones y organizaciones culturales de derecho privado y sin fines de lucro. Este programa además es parte del Sistema de Financiamiento a Organizaciones e Infraestructura Cultural del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio que integra, articula y coordina de forma transversal los planes, programas y fondos orientados al fomento y apoyo de las organizaciones, de la infraestructura cultural, y de la mediación artística. Todo esto con una vocación descentralizada, mecanismos participativos, y la promoción de la creación de redes y asociaciones.